Коли Ейрік з татом опиняється в Берліні, це може скидатися на мандрівку або канікули, однак це ні те, ні інше. Чому гаслом підлітка на кріслі колісному і його тата стає: «Ноги в руки, і гайда»? Куди поділася мама Ейріка, як пов’язаний з його життям готичний трилер Мері Шеллі «Франкенштайн» і чому хлопець не може навчатися зі своїми новими друзями в німецькій школі — читайте у захопливій повісті норвезького письменника Арне Свінґена в чудовому перекладі Наталі Іваничук.
Переклад і видання цієї книжки здійснено в межах проєкту «Creative Europe»
Ноги в руки, і гайда! Арне Свінґен (9789664483121) 978-966-448-312-1
Купити у США та Канаді
В інтернет-книгарні DreamyShelf.com ви можете легко замовити цю книжку з доставкою:
🇺🇸 Buy in the USA
🇨🇦 Buy in Canada




Be the first to review “Ноги в руки, і гайда! – Арне Свінґен”
You must be logged in to post a review.